Speaking of legacy Pocket PC “Contact”, BlackBerry has the lesser set of fields, iOS can catch up using CardDAV, Google fully comply
Di balik transliterasi. Masalah sesungguhnya adalah tidak menguasai bahasa Arab!
Masalah praktis transliterasi: alatnya Google (ketik fonetik), tapi pedomannya Menteri Agama http://lakm.us/ArA :D #localization
Transliterasi bikin sakit kepala. “nurdin”, “noordin”, “brahem” masih mudah. “bashir”, “ba’asyir”; “bahasyim”, “baHashim” ..arggh @quicchote